poniedziałek, 26 października 2009

Co to jest?

Do tej lekcji przypomnijcie sobie notkę Zaimki!

  Kiedy chcemy się zapytać: co to jest za rzecz? powiemy: それは何ですか?(sore wa nan desu ka?). W języku japońskim ważne jest określenie odległość, w jakiej dany przedmiot się znajduje. Wspominałam już o tym w notce o zaimkach, ale przypomnę raz jeszcze w wielkim skrócie: これkore (to), それsore (tamto), あれare(tamto - daleko).

   Wiedząc to odpowiedź na pytanie: それは何ですか? jest oczywista: これは___です.(kore wa___desu.) - To jest___.  Zwróćcie uwagę na zaznaczone zaimki. Pamiętajcie, że nie możemy nimi sobie operować, jak nam się podoba. Jest na to prosta reguła. Gdy ktoś zapyta się nas:
  • これ(kore), odpowiedz それ.
  • それ(sore), odpowiedz これ.
  • あれ(are), odpowiedz あれ.
  Czyli formy kore i sore są używane na zmianę, a are pozostaje bez zmian. Proste?
   Teraz znając partykuły も(też, także) i の(A należy do B). Jeśli podpowiedzi w nawiasach wam nie wystarczają patrzcie do notki Partykuły. 
   -> Schemat pytania wygląda w ten sposób: これ/それ/あれ___ですか?(kore/sore/are mo__desu ka?) - To/tamto/tamto(daleko) też jest___?

Odp. pozytywna: はい、これ/それ/あれも___です。(hai, kore/sore/are mo__desu.)
Odp. negatywna: いいえ、これ/それ/あれは___では ありません(iie, kore/sore/are wa__ dewa arimasen.)

 Przypatrzcie się szczególnie zaprzeczeniu, w którym nie używamy już , tylko "ではありません", co znaczy "nie jest___".

-> gdy A należy do B, np.:

それは私の___です。- To jest mój___.
あれは___さんの___ですか。- Czy tamto(daleko) to___pana/pani___?"
これは私の___ではありません。- To nie jest mój ___.

Możemy też ominąć nazwę obiektu!!
私のです。- To jest moje.
___さんのです。- To jest pana/pani ___.
私のではありません。- To nie jest moje.

  Używając tych zaimków możemy zapytać też: Czyje to jest? Wtedy mówimy: これはだれの___ですか?(kore wa dare no desu ka?) i w miejsce luki wstawiamy rzecz o którą pytamy. Możemy tez pominąć tą rzecz, np. w sytuacji, gdy ją wskazujemy mówiąc - これはだれのですか? (użyłam zaimka kore, ale możemy w jego miejsce wstawić inny, zależnie od tego jaka odległość nas dzieli).


Uwaga! Jeśli identyfikujemy jakiś obiekt これ,それ,あれ zmieniają swoją formę na この,その,あの, mówimy wtedy o konkretnym przedmiocie, np.:
このくるま(kono kuroma) - Ten samochód.
そのペン(sono pen) - To pióro.


 DIALOG:
  
がくせい:それはですか。 
せんせい:これはりんごです。 
がくせい:これもりんごですか。 
せんせい:いいえ、それはなしです。


gakusei: Sore w nan desu ka?
sensei: Kore w ringo desu.
gakusei: Kore mo ringo desu ka?
sensei: Iie, Sore wa nashi desu.


Student: Co to jest? 
Nauczyciel: To jest jabłko. 
Student: Czy to także jest jabłko? 
Nauczyciel: Nie, to jest gruszka.

ĆWICZENIA:


1. Zapytaj się po japońsku:
a) Co to jest?
b) Co tam(daleko) jest?
c) Co tam jest?
2. Odpowiedz na poniższe pytania:
a) Q: それは何ですか A: (これ・それ・あれ) は___です。
b) Q: あれは何ですか A: (これ・それ・あれ) は___です。
c) Q: これは何ですか A: (これ・それ・あれ) は___です。

1 komentarz:

  1. Świetna lekcja. Chciałem sobie odpuścić dziś naukę a siedzę od godziny na Twoim blogu :)
    ありがとう

    OdpowiedzUsuń