TABELKA HIRAGANY:

"A"

asi - głowa
arigatō - dziękuję
ashita - jutro
"I"

ike - jezioro
isu - krzesło
ido - studnia
"E"

eki - stacja
ehon - książka z obrazkami
ebi - krewetki
"U"

ushi - krowa
umi - morze
usagi - zając
"O"

onaka - brzuch
otona - dorosły
okawari - dokładka
"N"

* występuje zazwyczaj na końcu lub w środku wyrazu
Pamiętajcie żeby dużo pisać,bo tak nauczycie się dwa razy szybciej. Najprościej będzie jeśli wydrukujecie tę stronę, bo z ekranu trudniej jest pisać.
W języku japońskim posługujemy się samogłoskami a,u,e,i,o,n, które mogą występować same i 9-cioma spółgłoskami(k,s,r,m,n,h,y,w,t), które zawsze tworzą sylaby, np. ka,ra,su,mo,itp. Istnieje też coś takiego, jak przedłużenie samogłoski, np. w wyrazie Okaasan(wtedy piszemy: おかあさん), lub powtórzenie spółgłoski, np. yatto(tu po literze, która ma się powtórzyć piszemy małe つ"tsu").
Wyraz Okaasan możemy zapisać także Okāsan - kreseczka nad "a" podwajają(ā, ī, ū, ē, ō). Pamiętajcie, że nie "k" i inne spółgłoski podwajamy tylko i wyłącznie przez dodanie małego "tsu". O tym jednak szczegółowo wspomnę późnej.
Poprzez dodanie dwóch małych kreseczek w odpowiednim miejscu przy znaku zmieniamy: k-g, s-z, t-d, h-b(p).
"KA" ->> が "GA"

kagi - klucz
kagami - lustro
katana - miecz
"KI" ->> ぎ "GI"

kimono - ubranie
kinō - wczoraj
kyō - dziś
"KU" ->> ぐ "GU"

kuchi - buzia
kudamono - owoce
kusuri - lekarstwo
"KE" ->> げ "GE"

kemuri - dym
kesa - dziś rano
obake - duch
"KO" ->> ご "GO"
gohan - posiłek(ryż)
konnichiwa - dzień dobry
koko - tutaj
"SA" ->> ざ "ZA"

saru - małpa
satō - cukier
samurai - samuraj
"SHI" ->> じ "JI"(dzi)

shika - jelonek
sippo - ogon
ohashi - pałeczki
"SU" ->> ず "ZU"

risu - wiewiórka
sumimasen - przepraszam
suika - arbuz
"SE" ->> ぜ "ZE"

sensei - nauczyciel
senaka - plecy
seiseki - oceny
"SO" ->> ぞ "ZO"

sora - niebo
sonkei - szacunek
uso - kłamstwo
W języku japońskim posługujemy się samogłoskami a,u,e,i,o,n, które mogą występować same i 9-cioma spółgłoskami(k,s,r,m,n,h,y,w,t), które zawsze tworzą sylaby, np. ka,ra,su,mo,itp. Istnieje też coś takiego, jak przedłużenie samogłoski, np. w wyrazie Okaasan(wtedy piszemy: おかあさん), lub powtórzenie spółgłoski, np. yatto(tu po literze, która ma się powtórzyć piszemy małe つ"tsu").
Wyraz Okaasan możemy zapisać także Okāsan - kreseczka nad "a" podwajają(ā, ī, ū, ē, ō). Pamiętajcie, że nie "k" i inne spółgłoski podwajamy tylko i wyłącznie przez dodanie małego "tsu". O tym jednak szczegółowo wspomnę późnej.
Poprzez dodanie dwóch małych kreseczek w odpowiednim miejscu przy znaku zmieniamy: k-g, s-z, t-d, h-b(p).
"KA" ->> が "GA"

kagi - klucz
kagami - lustro
katana - miecz
"KI" ->> ぎ "GI"

kimono - ubranie
kinō - wczoraj
kyō - dziś
"KU" ->> ぐ "GU"

kuchi - buzia
kudamono - owoce
kusuri - lekarstwo
"KE" ->> げ "GE"

kemuri - dym
kesa - dziś rano
obake - duch
"KO" ->> ご "GO"

gohan - posiłek(ryż)
konnichiwa - dzień dobry
koko - tutaj
"SA" ->> ざ "ZA"

saru - małpa
satō - cukier
samurai - samuraj
"SHI" ->> じ "JI"(dzi)

shika - jelonek
sippo - ogon
ohashi - pałeczki
"SU" ->> ず "ZU"

risu - wiewiórka
sumimasen - przepraszam
suika - arbuz
"SE" ->> ぜ "ZE"

sensei - nauczyciel
senaka - plecy
seiseki - oceny
"SO" ->> ぞ "ZO"

sora - niebo
sonkei - szacunek
uso - kłamstwo
"TA" ->> だ "DA"

tako - ośmiornica
tamago - jajko
taiyō - słońce
"CHI"(ĆI) ->> ぢ "JI"(DŹI)

chikatetsu - metro
michi - droga
chizu - mapa
"TSU" ->> づ "ZU"

tsuchi - ziemia
tsubasa - skrzydło
tsuru - żuraw
"TE" ->> で "DE"

tetsudō - kolej
densha - pociąg
te - ręka
"TO" ->> ど "DO"

tokei - zegar
tori - ptak
todana - szafa
"NA"

tako - ośmiornica
tamago - jajko
taiyō - słońce
"CHI"(ĆI) ->> ぢ "JI"(DŹI)

chikatetsu - metro
michi - droga
chizu - mapa
"TSU" ->> づ "ZU"

tsuchi - ziemia
tsubasa - skrzydło
tsuru - żuraw
"TE" ->> で "DE"

tetsudō - kolej
densha - pociąg
te - ręka
"TO" ->> ど "DO"

tokei - zegar
tori - ptak
todana - szafa
"NA"

namae - imię
namida - łza
nami - fala
"NI"

niwa - ogród
niku - mięso
nimotsu - bagaż
"NU"

numa - bagno
nuno - materiał
inu - pies
"NE"

neko - kot
nezumi - mysz
nekoze - koci grzbiet
"NO"

nodo - gardło
nomi - pchła
norimono - pojazd
Tym razem poznamy sylabariusz "h", który ma tę specjalną właściwość, że odmienia się na dwa sposoby: po dodaniu "kreseczek" staje się "b", a po zapisaniu znaku z "kropeczką" staje się "p". Wszystkie sylaby wymawia się tak samo jak w języku polskim, jest jeden wyjątek: "f" wymawia się w sposób zbliżony do "h".
Jeżeli "ha" występuje w zdaniu jako partykuła wymawiamy je jako "ła", a jeżeli jest częścią wyrazu to normalnie - "ha". Tak samo jest z "he", które (jako partykułę)wymawiamy - "e".
"HA"-> "BA" ば / "PA"ぱ

* jako partykuła - "ła"
hasami - nożyczki
hashi - most
hato - gołąb
"HI"-> "BI" び / "PI"ぴ

hige - wąsy
himawari - słonecznik
himitsu - tajemnica
"FU"-> "BU"ぶ / "PU"ぷ

hune(czt. fune) - statek
ohuro(czyt. ofuro) - kąpiel
buta - świnia
"HE"-> "BE" べ / "PE"ぺ

* jako partykuła - "e"
heni - wąż
heso - pępek
heya - pokój
"HO"-> "BO" ぼ / "PO"ぽ

hon - książka
hoshi - gwiazda
hone - kość
"MA"

manga - komiks
makura - poduszka
mame - fasola
"MI"

mise - sklep
mimi - ucho
migi - w prawo
"MU"

mushi - robak
mura - wieś
musuko - syn
"ME"

megane - okulary
meishi - wizytówka
me - oko
"MO"

mori - las
momo - brzoskwinia
mon - brama
Jeżeli "ha" występuje w zdaniu jako partykuła wymawiamy je jako "ła", a jeżeli jest częścią wyrazu to normalnie - "ha". Tak samo jest z "he", które (jako partykułę)wymawiamy - "e".
"HA"-> "BA" ば / "PA"ぱ

* jako partykuła - "ła"
hasami - nożyczki
hashi - most
hato - gołąb
"HI"-> "BI" び / "PI"ぴ

hige - wąsy
himawari - słonecznik
himitsu - tajemnica
"FU"-> "BU"ぶ / "PU"ぷ

hune(czt. fune) - statek
ohuro(czyt. ofuro) - kąpiel
buta - świnia
"HE"-> "BE" べ / "PE"ぺ

* jako partykuła - "e"
heni - wąż
heso - pępek
heya - pokój
"HO"-> "BO" ぼ / "PO"ぽ

hon - książka
hoshi - gwiazda
hone - kość
"MA"

manga - komiks
makura - poduszka
mame - fasola
"MI"

mise - sklep
mimi - ucho
migi - w prawo
"MU"

mushi - robak
mura - wieś
musuko - syn
"ME"

megane - okulary
meishi - wizytówka
me - oko
"MO"

mori - las
momo - brzoskwinia
mon - brama
"RA"

rappa - trąbka
rainen - przyszły rok
ramen - ramen(zupa)
"RI"

ari - mrówka
ryuu - smok
tori - ptak
"RU"

ruroonin - włuczęga
maru - koło
kuruma - samochód
"RE"

renga - cegła
retsu - kolejka(ludzi)
rekishi - historia
"RO"

roba - osioł
rooka - korytarz
roosoku - świeca
"WA"(ŁA)

wani - krokodyl
watashi - ja
wakamono - młody człowiek
"WO"(O)

* występuje jako partykuła
"YA"(JA)

yane - dach
yami - ciemność
yasumi - odpoczynek
"YU"(JU)

yuki - śnieg
yubiwa - pierścionek
yume - sen
"YO"(JO)

yoru - noc
yoyaku - rezerwacja
yoohuku - ubranie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz